Київський вальс
П. Майборода, А. Малишко
Ночі соловїніі, ночі весняні,
Доли подніпровські наснились мені.
Знову цвітуть каштани,
Хвиля дніпровська бє.
Молодість мила, ти щастя моє.
Знову цвітуть каштани,
Хвиля дніпровська бє.
Молодість мила, ти щастя моє.
Далі неозорії, далі київські сади,
Друже незабутній, ти прийдеш сюди.
Знову цвітуть каштани,
Хвиля дніпровська бє.
Молодість мила, ти щастя моє.
Знову цвітуть каштани,
Хвиля дніпровська бє.
Молодість мила, ти щастя моє.
Нам би ще зустрітися в соловїну ніч,
Теплі зорі київські сяли б довіч.
Знову цвітуть каштани,
Хвиля дніпровська бє.
Молодість мила, ти щастя моє.
Знову цвітуть каштани,
Хвиля дніпровська бє.
Молодість мила, ти щастя моє.
1950
Киевский вальс
П. Майборода, А. Малышко
Перевод Г. Литвака
Ночи соловьиные, вешний шум дубров.
Долы Приднепровья приснились мне вновь.
Снова цветут каштаны,
Слышится плеск Днепра.
Молодость наша ты счастья пора!
Снова цветут каштаны,
Слышится плеск Днепра.
Молодость наша ты счастья пора!
Льются песни юности в киевских садах.
Друг мой, ты, я знаю, вернешься сюда.
Снова цветут каштаны,
Слышится плеск Днепра.
Молодость наша ты счастья пора!
Снова цветут каштаны,
Слышится плеск Днепра.
Молодость наша ты счастья пора!
Нам бы в ночь весеннюю встретиться опять!
Теплым звездам киевским вечно сиять.
Снова цветут каштаны,
Слышится плеск Днепра.
Молодость наша ты счастья пора!
Снова цветут каштаны,
Слышится плеск Днепра.
Молодость наша ты счастья пора!
|