Форум «Духовой оркестр» • Wind Band Music Forum

Форум Духовой оркестр - Not logged in
Для участия в форуме отправьте сообщение с темой «Регистрация на форуме». В ответном письме вы получите имя и пароль участника.
Previous Next Up Topic Программы / Finale / Как русифицировать Finale 2007?
- By Alexsax (опубликовано до 10 сообщений) Date 14.06.2007 [17:25]
Скажите, пожалуйста, как русифицировать Finale 2007, и возможно ли это вообще.
Parent - By Геннадий (нет опубликованных сообщений) Date 14.06.2007 [17:36]
В наши дни невозможное возможно. Не сегодня -так завтра! "Русский" Финал пока не встречал:))
Parent - By Veber (опубликовано более 100 сообщений) Date 14.06.2007 [20:22]
2007? Не видел пока с русским. Надо искать у пиратов. Предыдущее все с русификатором.
Parent - By Евгений П. (опубликовано более 10 сообщений) Date 03.11.2007 [14:22]
А есть у кого нибудь руководство на русском для Финала-2004 ?
Parent - By mikhail.timbre (опубликовано более 100 сообщений) Date 03.11.2007 [23:15]
К тому времени, когда техническое описание, прилагаемое к программе Финал будет переведено каким-либо энтузиастом с английского на русский (более 1000 стр.- титанический труд), выйдет новая версия с дополнениями. новинками итд и ... можно начинать переводить далее. Процесс бесконечен - конца не предвидится.
Смысла нет - нет и перевода.
Версии меняются каждый год.
Parent - By Евгений П. (опубликовано более 10 сообщений) Date 04.11.2007 [11:25]
Благодарю, коллега. Придётся разбираться опять проверенным способом "методом научного тыка"
Parent - By mikhail.timbre (опубликовано более 100 сообщений) Date 04.11.2007 [23:57]
Лучше без "тыков". Русская книга о Финале даёт представление о принципах работы с программой.
Её просто нужно внимательно изучать. Умные люди на когда-то существовавшем форуме Финала (areo.ru) настоятельно советовали ничего не "русифицировать", а изучать английские термины этой проги. Незнание английского - не помеха. Выучив термины, начинаешь вникать. И когда потом ставишь русифицированную версию - ничего не понятно и непривычно (на это жаловались многие на форуме и "сносили" русификацию).
Зато какое преимущество - новая версия ведь будет на английском, но уж никак не на русском.
Впрочем, лично мне для качественной оркестровой партитуры
вполне хватает и 2003 версии.
Если  залезть сейчаc на  forumklassika.ru в "нотный набор", там можно кое-что присмотреть по Финалу. Но это не то, что было раньше, скажем на "нотоводстве" (царство небесное - тоже "накрылось").
И потом, смотря какие возникают вопросы.
Иногда, открыв чужой файл, и изучая его, находишь для себя в нём и новое и интересное.
Parent - By Lemen (опубликовано более 300 сообщений) Date 14.11.2007 [23:59]
Кроме того начиная с версии 2006 русификация сносит плагины, а с2008 слегка изменены и иконки. Но в основном "Русская книга о Финале" Лебедева и Трубинова , а также книга "Finale Руководство начинающего пользователя" авторы Леднёв и Горелкин,которую я как-то как-то скачал в виде файла с названием "finalebook" пригодны для полноценного изучения версий 2003-2008.
Parent By mikhail.timbre (опубликовано более 100 сообщений) Date 15.11.2007 [01:49]
Администратору.
Книгу Леднёва-Горелкина  надо бы подновить в "Литературе", а то уже срок вышел - не скачать.
Parent - By Саня (опубликовано более 10 сообщений) Date 18.11.2007 [09:16]
Раньше тоже разбирал FINAL методом тыка,а потом скачал книгу(Лебедев-Трубинов),иногда заглядываю и помогает.Если нужно,дай адрес,перешлю.
Parent By RoNaKS (опубликовано более 200 сообщений) Date 06.12.2007 [12:36]
Залейте, пожалуйста на RoNaKS@mail.ru
" Ничто не приведет ни к чему,если ничего не делать "
Previous Next Up Topic Программы / Finale / Как русифицировать Finale 2007?